24 de junho de 2013

Esclarecimento (ou não)

É por estas e por outras que sou contra o novo AO. Desvirtua-se a língua só porque sim, só porque alguém se lembra que a partir de agora lhe apetece inventar uma palavra.
Recebi o texto por email e fui em busca de confirmação por parte da nossa gramática. Descobri que a dúvida circula na net desde 2011, e descobri também que a nossa nova gramática já permite de tudo.
Bem dito Acordo Ortográfico, quem nunca soube escrever português agora dita as regras. Toda a gente diz o que lhe apetece, tudo é permitido.
 
Passo a transcrever.

                           Presidente e Presidenta
 (...)
 
A presidenta foi estudanta?
Existe a palavra: PRESIDENTA?
Que tal colocarmos um "BASTA" no assunto?!
No português existem os particípios activos como derivativos verbais. Por exemplo: o particípio activo do verbo atacar é atacante, de pedir é pedinte, o de cantar é cantante, o de existir é existente, o de mendicar é mendicante... Qual é o particípio activo do verbo ser? O particípio activo do verbo ser é ente. Aquele que é: o ente. Aquele que tem entidade..
Assim, quando queremos designar alguém com capacidade para exercer a acção que expressa um verbo, há que se adicionar à raiz verbal os sufixos ante, ente ou inte.
 
Portanto, em Português correcto, a pessoa que preside é PRESIDENTE, e não "presidenta", independentemente do sexo que tenha. Diz-se capela ardente, e não capela "ardenta"; diz-se estudante, e não estudanta"; diz-se adolescente, e não "adolescenta"; diz-se paciente, e não "pacienta".
 
  Um bom exemplo do erro grosseiro seria:
  "A candidata a presidenta comporta-se como uma adolescenta pouco pacienta que imagina ter virado eleganta para tentar ser nomeada representanta. Esperamos vê-la algum dia sorridenta numa capela ardenta, pois esta dirigenta política, dentre tantas outras suas atitudes barbarizentas, não tem o direito de violentar o pobre português, só para ficar contenta".

Aqui, aqui, aqui (e em tantos outros sítios).

2 comentários:

  1. Nem mais! Não percebo a necessidade deste AO.
    Claro que a lingua tem que evoluir, mas daí a tirar-lhe a alma vai um longo caminho....

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Eu acho que só pode mesmo ser o facilitismo e permissividade e falta de esforço, só pode. Terá sido para nos aproximar do Brasil? E era preciso isto, até o Brasil (nos pessoas que leio) acha isto ridículo. Juro que não percebo.

      Eliminar

ideias caídas das nuvens